太阳照常升起,一切都没有改变。
塞缪尔·贝克特:《墨菲》(1938)
这可是实实在在的一见钟情。初次相见,约塞连便狂热地恋上了随军牧师。
约瑟夫·海勒:《第二十二条军规》(1961)
布鲁克小姐的姿色,在素淡的衣衫衬托下,反而显得格外动人。
乔治·爱略特:《米德尔马奇》(1871)
所有的孩子都会长大,只有一个例外。
詹姆斯·马修·巴利:《彼得潘》(1911)
在某些情况下,生活中很少有比把时间用在名为下午茶的仪式上更令人惬意的事了。
亨利·詹姆斯:《一位女士的肖像》(1880)
洛丽塔,我生命之光,我欲念之火。我的罪恶,我的灵魂。洛一丽一塔:舌尖向上,分三步,从上颚往下轻轻落在牙齿上。洛。丽。塔。
弗拉基米尔·纳博科夫:《洛丽塔》(1955)
这是不可避免的:苦杏仁的味道总是让他想起注定没有回报的爱情。
加布里尔·加西亚·马尔克斯:《霍乱时期的爱情》(1985)
他们在外头。穿白色制服的黑男孩们起得比我早,他们公然在大厅里性交,然后在我能抓到他们前把大厅都擦干净了。
肯·克西:《飞越疯人院》(1962)
我是一台被动的相机,开着快门只记录不思考。
克里斯多福·伊薛伍德:《再见,柏林》
埃尔默·甘特利喝醉了,醉得胡话连篇,洋相百出,动不动还找人吵架。
辛克莱·刘易斯:《埃尔默·甘特利》(1926)
一顶绿色的猎帽卡在隆起的头部。
约翰·肯尼迪·图尔:《笨伯联盟》(1980)
寒冷迟疑地从大地上退去,随着薄雾逐渐散开,可以看见一支军队分散在山坡上睡觉。
斯蒂芬·克莱恩:《红色英勇勋章》(1895)
那一天我外婆发怒了。
伊恩·班克斯:《乌鸦公路》(1992)
这位小学教师就要离开村子了,人人都似乎有些难过。
托马斯· 哈代:《无名的裘德》(1895)
那天,出去散步是不可能了。
夏洛特·勃朗特:《简·爱》(1847)
今天,妈妈死了。也许是昨天,我不知道。
阿尔伯特·加缪:《局外人》(1946)
他是个独自在湾流中一条小船上钓鱼的老人,至今已去了八十四天,一条鱼也没逮住。
欧内斯特·海明威:《老人与海》(1952)
故事中的所有一切,或多或少都发生过。
库特·冯内古特:《第五屠宰场》(1969)
原文作者:译言(山人编辑)